JESUS’ AWAKENING
2 1Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος, 2ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο θεωρία θεοῦ ἐπὶ Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον.
3Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην. 4τότε πλήρης πνεύματος Ἰησοῦς ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ ἡμέρας τεσσεράκοντα θεωρέων. καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ συντελεσ-θεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν.
5Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος θεωρῆσαι, καὶ ἦν δια-νυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ. 6καὶ ἰδοὺ· εὐθὺς ἐθεώρησε θ[…]
Second Scroll
7[…] ἐγώ εἰμι.
8Ταῦτα μαθών ἐξεγέλασεν καὶ ἐδάκρυσεν καὶ ἐθαύμασεν. καὶ καταβάντος δὲ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὄρους ὕμνει καὶ ἐχόρευεν. καὶ ὁ ἥλιος ἐπι τὴν χαρὰν ἀνέτειλεν. 9Μετὰ δὲ τὴν κάθαρσιν τοῦ νοῦ τοιαύτου γενόμενον ἀνυποδησίαν τε ποιεῖται κόσμημα καὶ λίνου ἐσθῆτα ἀμπίσχεται παραιτησάμενος τὴν ἀπὸ τῶν ζῴων, ἀνῆκέ τε τὴν κόμην.
10Οἱ μὲν δή τινες πρὸς τούτοισι λέγουσι ὅτι, μετὰ δὲ ταῦτα λογισμὸν ἑαυτῷ διδοὺς ἀποδημίας μείζονος, ἐνθυμεῖται τὸ Ἰνδικὸν ἔθνος καὶ τοὺς ἐν αὐτῷ σοφούς, οἳ λέγονται Βραχμᾶνές. 11ταῦτα μέν νυν οἱ Λάδαχοι λέγουσι. ἐγὼ δὲ περὶ μὲν τούτων οὐκ ἔρχομαι ἐρέων ὡς οὕτως ἢ ἄλλως κως ταῦτα ἐγένετο.
12Ἰησοῦςδὲπροέκοπτενἐντῇσοφίᾳκαὶἡλικίᾳκαὶχάριτιπαρὰθεῷκαὶἀνθρώποις. 13καὶ αὐτὸς ἦν Ἰησοῦς ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα.
JESUS’ AWAKENING
2 1In the fifteenth year of the reign of Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was ruler of Galilee, and his brother Philip ruler of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias ruler of Abilene, 2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the divine insight came to Jesus of Nazareth.
3At that time, Jesus left the region of the Galilee and went down toward the Jordan River. 4Then, full of spirit, he was led by the spirit into the wilderness, where for forty days he meditated. He ate nothing at all during those days, and when they were over, he was famished.
5And it happened that, during that time, he went out to a mountainside to meditate. There he spent the night praying to God. 6And, behold: suddenly, he saw […]
[fragmentary]
Second Scroll
7[…] I am.”
8Realizing this, he laughed and wept and marveled. And, coming down from the mountain, he sang hymns and danced. And the sun rose on his joy.
9Now after having thus purified his mind, he took to walking without shoes by way of adornment, and clad himself in linen clothes, declining to wear any animal product, and he let his hair grow long.
10There are some who say that, after this, he intended an extensive pilgrimage, and had in mind the Indian peoples and the sages there, who are called Brahmans. 11That is, at least, what the Ladakh people say. I will not come down in favor of this or that account.
12But Jesus grew in wisdom and maturity, and in favor with God and humanity. 13He was around thirty years old when he began his work.